Noch ein Ausflug … 16.09. – Another sightseeing Tour

October 27th, 2010 No comments

Heute haben Elke und ich New York unsicher gemacht. Abends wollen wir dann Marco in der Uni abholen und Essen gehen .. Mit dem Zug ging es von Nanuet ueber Secaucus zur Penn Station in New York. Dort haben wir die U-Bahn genommen zum Ground Zero (World Trade Center) um die Bauarbeiten fuer den Wiederaufbau zu besichtigen. So sieht es da gerade aus:

Today Elke and I went to New York City. In the evening we will then meet Marco at his university and go for dinner By train we went from Nanuet to Penn Station in New York. There, we took the subway to Ground Zero (World Trade Center) to inspect the construction work for the new World Trade Center:

Von dort sind wir dann den Broadway bis zum Times Square hochgelaufen .. mit Zwischenstopps bei Dean&De Luca, im Tibetladen, South Street Seaport und in diversen Laeden in SoHo.

Then we walked on Broadway all the way up to Times Square with a short stop at Dean&DeLuca, Tibetstore, South Street Seaport and some other shops.

Dann haben wir uns ein Yellow Cab geschnappt und sind zu Marco’s Uni in Harlem gefahren. Tante Elke ist noch nie im Taxi durch New York geheizt und es hat ihr gut gefallen :-) )

Wir haben gerade noch in letzter Sekunde die Uni erreicht, bevor New York vom Sekunden-Monster-Sturm heimgesucht wurde .. Als wir dann nach Hause wollten, war die Penn Station in Richtung Long Island gesperrt, weil keine Zuege dahin fahren konnten. Wir hatten aber Glueck mit unserer Richtung. Es war nur soooo voll. Die Polizei hat spaeter angefangen Auto-Fahrgemeinschaften zu organisieren, um die Leute nach Long Island raus zu kriegen ..

Das ist Marcos Uni, City University of New York:

Then we grabbed a yellow cab and went  to Marco’s University which is up in Harlem. Aunt Elke never rode in a yellow cab through New York and she enjoyed it very much :-) )
We have just reached the university at the last second before New York was hit by the monster storm .. When we wanted to go home, the Penn Station towards Long Island was blocked by hundreds of commuters as no trains were able to get to  Long Island. We were lucky with our direction. It was just soooo crowded!  The police later started auto-organize car pools to get the people out to Long Island ..
This is Marcos University, The City University of New York:

Categories: M&M Blog Tags:

Ausflug – 14.09. – Sightseeing

October 27th, 2010 No comments

Heute haben Tante Elke und ich einen Ausflug gemacht.  Ueber den gefaehrlichen Palisades Interstate (vergleichbar mit der Mainzer Landstrasse in Frankfurt ..) ging es auf den Bear Mountain und von dort entlang des Hudson nach Cold Spring.

Hier mal ein paar Bilder von unserem Ausflug.

Today Elke and I went along the Hudson Valley to the town on Cold Spring and also up to Bear Mountain.

Ausblick vom Bear Mountain - View from Bear Mountain

Hudson Valley

Bear Mountain Bruecke - Bear Mountain Bridge

Hudson Valley

Cold Spring: Polizeistation - Policestation

Hudson

Cold Spring

Categories: M&M Blog Tags:

Happy Birthday!

October 27th, 2010 No comments

Er, dessen Alter keiner kennt, wird 40! Neben diversen Geschenken gibt es natuerlich eine Party und einen Geburtstagskuchen .. Tante Elke und ich haben uns also maechtig ins Zeug gelegt um einen koeniglichen Geburtstagskuchen herzustellen .. das Problem an der Sache ist .. er, der nicht jeden Kuchen isst, mag eigentlich nur Nusskuchen mit Marzipandecke .. und genau das ist in den USA nicht soo einfach. Hier gibt es tonnenweise uebersuessten Kuchen ohne Nuesse und Marzipan, aber Nuss und dann noch mit Marzipan .. schwierig .. Zum Glueck hatte ich ja meinen deutschen Freund Dr. Oetker, der in Form einer Nusskuchenbackmischung in die USA importiert wurde … Ich hatte vorher schon eine Backform in Kronenform gekauft und das sollte der Kuchen werden. Elke und ich haben also die Kronenform befuellt und dann gaaaanz vorsichtig in der Mitte durchgeschnitten,  um die Nuss-Sahne einzufuellen. Statt der Marzipandecke gab es aber nur Marzipanverzierungen. Puenktlich 23:50 waren mit dem Kuchen fertig .. er, dessen Alter um eine Zahl erhoeht wird, lag schon im Bett …

Happy Birthday Marco!

He, whose age no one knows, is getting 40! In addition to various gifts, there will be of course a party and a birthday cake .. Aunt Elke and I did our best to bake a royal birthday cake .. the problem of the matter is .. he who does not eat any cake, may actually only eat a marzipan covered nut cream cake .. and getting this is not that easy in the U.S..
There are tons of sweet cakes without nuts and marzipan, but with marzipan and nuts .. difficult .. Luckily I had a german ready-to-use baking mix and I had already bought a baking dish in crown form and that should be the cake. So we baked the cake and decorated it and at 11:50pm we were done with the cake .. he whose age is increased by one number was already in bed …

Genau um Mitternacht haben wir uns dann mit brennenden Kerzen auf der Torte auf den Weg ins Schlafzimmer gemacht, um ihn, dessen Namen keiner kennt, zu ueberraschen .. Elke und ich wollten gerade anfangen zu singen, da kam er hinter der Tuer hervor und hat uns dermassen erschrocken, dass mir die Torte fast runterfiel .. Elke und ich hatten nen Blutdruck von 300 bestimmt .. er hat uns hinter der Tuer aufgelauert, weil er sich schon dachte, dass wir um Mitternacht ins Schlafzimmer kommen und er vorher wach war .. wir haetten ihm die Torte ueber den Kopf ziehen sollen!

Heute war dann die grosse Party .. die ganze Woche war das Wetter nicht sooo warm, aber genau heute, fuer diesen einen Tag, haben sie strahlende Sonne und 27 Grad angesagt .. koenigliches Geburtstagswetter eben .. wir haben der Einfachheit halber mal wieder BBQ gemacht heheheh und die Nachbarn haben Maisbrot und andere leckere Sachen beigesteuert ..Wir haben gegen Mittag mit der Feier angefangen, weil wir dachten, dass alle so gegen 19 oder 20 Uhr nach Hause gehen .. Pustekuchen .. gegen 23:30 Uhr sind wir dann endlich rein gegangen und waren fix und fertig .. Bilder siehe weiter unten …

Exactly at midnight  we lit the candles on the cake and went to the bedroom ready to sing :-) Elke and I were just starting to sing when he came out of the dark from behind the door and has us so scared that I almost threw the cake .. Elke and I had blood pressure of 300 at least ..
Then on 09/11 we had the big birthday party .. all week the weather was not sooo good, but just for this day, they have announced bright sun and 27 degrees .. royal birthday weather .. We decided to have BBQ and some side dishes … as always .. and the neighbors have contributed corn bread and other delicious things .. We have started around noon as we thought that all will leave around 7pm or 8pm .. Nope .. last ones left around 11:30pm ..

Here are some pictures:

Geschenke - his gifts

Viel zu heiss in der Sonne ... - way to hot in the sun ...

Buffet

Beim Geschenke auspacken - unwrapping gifts

Zeppelin fuer den IPod - Zeppelin for IPod

Categories: M&M Blog Tags:

Ueberraschung – Surprise

October 27th, 2010 No comments

Nach langen geheimem Verhandlungen ist es heute endlich so weit .. Marco’s Tante Elke kommt zu seinem 40sten Geburtstag eingeflogen .. das weiss er aber nicht …

Ich bin zum Flughafen um sie abzuholen und habe ihm, dessen Namen keiner kennt, erzaehlt, dass ich zu einem Kunden muss .. aber irgendwie hat er mir das nicht geglaubt und meinte ploetzlich, oh, er haette ja noch Ferien, er kommt dann mit zum Kunden und in der Zeit, wo ich im Meeting bin, schaut er sich die Gegend an .. Shit! Was tun?? Kurzerhand habe ich dann das Meeting am naechsten Morgen als ausgefallen erklaert und bin ins Buero um dann mittags zum Flughafen zu fahren.

Tante Elke war auch puenktlich, alles super geklappt .. dank des Zettels auf dem stand, das sie ihren Neffen besucht, gab es bei der Einreise auch keine Probleme. Wir hatten uns dann ueberlegt, dass cih zu Marco sage, vor der Tuer liegen Zeitungen und er soll sie reinholen und dann steht Elke da :-) ))) Zu Hause angekommen habe ich also mein Spruechlein aufgesagt .. vor der Tuer und so weiter .. er meinte aber nur: “Okay, hole ich spaeter rein” .. shit! Also kam Tante Elke leise reingeschlichen und stand in der Kueche .. ich habe ihn dann mit der Aussicht auf ein Bier hochgelockt und er ist fast in Tante Elke reingerannt und hat richtig geschrien vor Schreck :-) ) Wir haben uns weggehauen und erstmal ein Bier zusammen getrunken … Abends sind wir dann ins Crossroads zum Essen .. Welcome back, Tante Elke!

Tante Elke und ihr Stein - Aunt Elke

After long secret negotiations it is finally time for Marco’s surprise  .. Marco’s Aunt Elke is coming to visit us for his 40th birthday which he doesn’t know …

I went to the airport to pick her up and told Marco that I have a customer visit that day which explained why I am out of office  .. But somehow he has not believed me and suddenly said, oh, well I still have holidays, so I can come with you to the customer and the time when you’re in a meeting, I am looking at the area .. Shit! What to do? Next morning I told him, that I’ve received an email and that the meeting got canceled.
Elke’s flight was on time, so everything worked out great .. no problems on entry. At home we decided, that Elke waits outside the apartment and I wanted to tell Marco to pick up the newspaper on the front door, so Elke can surprises him. When I got home I told him about the newspaper at the door and so on .. But he said only: “Okay, I get them later” .. shit! So Elke came into the kitchen and was waiting for him.  When I asked Marco to join me for a beer, he came up and ran into Aunt Elke and screamed in shock :-) ) So we had a beer together with Aunt Elke and then we went to Crossroads for dinner .. Welcome back to the U.S., Aunt Elke!

Categories: M&M Blog Tags:

Labor Day Party Weekend

October 27th, 2010 No comments

Das erste lange Wochenende seit Mai in Sicht und schon steht wieder ein BBQ an … Wir wollen das lange Wochenende und die letzten Pooltage nutzen, um mal wieder ein bisschen zu feiern. Neben “ganz normalem” BBQ ist fuer den Sonntag ein Steak Festival geplant. Jeder bringt Steak mit und mariniert es oder wuerzt es einfach nur. Wir hatten Steaks mariniert in General Tso’s, Stubb’s, spezielle Marinade von den japanischen/guatemalischen  Nachbarn und diverse Sorten nur gewuerztes Fleisch .. sollte eigentlich nur ein Kleinigkeit sein … war aber superlecker .. der Hoehepunkt des Abends war dann ein versuchter Einbruch in die Wohnung der Nachbarn im zweiten Stock ..

Gerade als alle nach Hause gehen wollten, bemerkten die Nachbarn, dass sie den Schluessel vergessen hatten .. beide .. und NEIN, es war nicht der, dessen Namen keiner kennt … Also sind wir dann in kleiner Gruppe mit alten Kreditkarten bewaffnet zur Wohnung der Nachbarn gezogen und haben versucht, die Tuer mit den Kreditkarten aufzukriegen – Fehlanzeige! Dann fiel uns ein, dass ja evtl. die Balkontuer auf sein koennte .. wir sind also um das Haus gelaufen und da an den anderen Haeusern gerade die Daecher renoviert werden, lag da eine sehr lange Leiter … Wir also die Leiter geschnappt und schon rannte uns einer der anderen Nachbarn in Unterhose hinterher um zu schauen, ob wir die Leiter klauen … wir haben ihn dann beruhigt und erklaert, dass wir nur in eine Wohnung einsteigen muessen … er meinte dann, wir waeren sowieso lausige Diebe, weil wir dauernd gelacht haben …

Der Nachbar (er hat einen japanischen Namen, den wir immer vergessen, also haben wir ihn Nintendo getauft ….) ist dann trotz grosser Angst auf die Leiter gestiegen und in den zweiten Stock hoch geklettert .. als er gerade auf halben Weg war schrie Eric: Nicht hochschauen, er hat einen pinkfarbenen String Tanga an .. schwupps alle Augen hoch und wir haben uns weggehauen .. stimmte natuerlich nicht, er trug Jeans, war aber trotzdem spassig .. mittlerweile waren noch mehr Nachbarn dabei, weil wir einen riesigen Laerm gemacht haben vor lauter Lachen .. also konnten wir genauso gut ein paar Bier rausholen waehrend wir die Leiter hielten …

Die Balkontuer war natuerlich auch zu … also musste der arme Nintendo die Leiter wieder runterkraxeln .. letztendlich hat er dann den Vermieter angerufen und der kam mit dem Generalschluessel  …..

The first long weekend since May was coming and once again we decided to do at least one BBQ … We want to use the long weekend and the last pool days to once again to celebrate a bit. In addition to “regular” BBQ we planned for a Steak feast on  Sunday. Everyone was supposed to bring seasoned or marinated steaks. We then had steaks marinated in General Tso’s, Stubb’s, .. just seasoned meat and special Japanese marinade and other kinds of steaks. Actually it should really only be a small thing, but as always we had some more side dishes :-) ) Everything was super delicious, but the highlight of the evening was then an attempted burglary in the apartment of the neighbor on the second floor ..

Just as we all wanted to go home, the neighbors noticed that they  had forgotten their keys .. So we went to the neighbor’s apartment with old credit cards and ready to open the doors with those cards. No way! Then we realized that they might have forgotten to lock the balcony door .. so we found a very long ladder around the house and grabbed it  when one of the other neighbors ran in his underwear to see if we steal the ladder … we have him calmed down and explained that we only have to enter into an apartment … He then said that we were lousy thieves because we laughed constantly …

The neighbor (he has a Japanese name we always forget, so we call him Nintendo ….) then climbed up to the ladder to the second floor .. when he was only halfway Eric screamed: Do not look up, he has a pink thong on .. all eyes were looking up at that moment and of course, it was not true, he was wearing jeans, but that was soooo funny and we really laughed out loud! Now even more neighbors came out on their balconies, because we made a huge noise from loud laughter .. So we could just as easily open a few beers while we held the ladder …

The balcony door was closed as well .. So poor Nintendo need to climb down again. Finally, he then called the landlord who came with the master key …..

Categories: M&M Blog Tags:

Pigroast and Lobsterbash 28.08.2010

October 22nd, 2010 No comments

Zum ersten Mal wird in der Party Community ein komplettes Schwein gegrillt .. und damit nicht genug .. es sollen auch noch Hummer (Lobster), Miesmuscheln (mussels) und normale Muscheln (Clams) auf den Grill ….  Fuer diesen Zweck wurde extra ein SchweinegrillDings gemietet. Das Schwein liegt unten in der Kiste und  die Kohlen sind obendrauf. Das ganze dauert ca. 10 Stunden und zwischendurch muss die Sau gedreht werden und neue Kohlen nachgelegt werden.

For the first time we grilled an entire pig .. We rented special equipment and started very early in the morning as the pig needs around 9 hours before it’s done … The pig is at the bottom of the box and the charcoal comes on top of it. Here are some pictures from that gorgeous day …

Da ist das Schwein drinn - Pigroast with pig already inside

So sah es am Schluss aus - Pig is ready ....

Das Endergebnis sieht dann so aus. Das ganze gab es dann auf einem Broetchen … lecker ..

Hier noch ein paar andere Bilder von diesem Tag:

Hummer satt! - Lobster Bash

Stefan mit den Lobsterhaenden - Stefan Lobsterhands :-)

Muscheln und Scampi auf dem Grill - Clams and Scampi on the grill

Ganz vergessen … am naechsten Tag gab es von den Resten dann noch Cuban-Sandwiches .. das sind Baguettes, die mit Knoblauchbutter bestrichen werden und dann kommt Schweizer Kaese, Schinken und eine Gurke drauf und dann werden die in den Sandwichgrill gesteckt und so getoastet. Superlecker!!

Next day we made Cuban Sandwiches from the leftovers which were sooo yummy ..

Categories: M&M Blog Tags:

Poolparty 31.07.2010

October 22nd, 2010 No comments

In der Party-Community College Avenue laesst das naechste Fest nicht lange auf sich warten .. der heisse Sommer im Osten der USA zwingt uns dazu die Wochenende meist am oder besser im Pool zu verbringen. Was macht also mehr Sinn, als das ganze noch auf die lauen Sommernaechte auszuweiten und eine kleine Poolparty zu feiern. Dabei: die ueblichen Verdaechtigen, auch Hardcore Partycrew genannt:

The next party was only days ahead .. The summer at the East Coast was soo hot this year, we had to plan for a pool party ….

Party Crew College Avenue

Die Stimmung war feucht-froehlich und ratet mal, wer als erster ins Wasser geflogen ist? Genau, er dessen Namen keiner kennt wurde zuerst ins Wasser gestossen… er hat sich aber sofort geraecht und die eigentlich unbeteiligte Rozalia ins Wasser gezogen:

We had a blast! Guess you went first into the pool? Yes, right .. Marco went in involuntarily .. he had nothing better to do as to take Rozalia with him into the pool …

Marco, Joe and Rozalia gingen unfreiwillig baden ... Marco, Joe and Rozalia took a bath

Zu spaeterer Stunde wurde dann auch noch der Bier-Pong Tisch aufgestellt und die Verlierer mussten ebenfalls ins Wasser:

Fuer die Nichtwissenden der geneigten Leserschar .. Bier-Pong oder englisch beerpong ist ein Trinkspiel. Der Name deutet es schon leicht an … Es wird 2 gegen 2 gespielt und jede Mannschaft bekommt 7 Becher mit Bier vor sich aufgestellt. In die Mitte kommt ein Becher mit Wasser .. gespielt wird mit zwei Tischtennisbaellen.  Jeder Spieler bekommt einen Ball und versucht den Ball in die Becher der Gegner zu werfen. Wenn man trifft, muss der Gegner den Becher austrinken .. es wird also immer schwerer mit dem Treffen nach einiger Zeit .. Die Verlierer muessen dann auch noch alle restlichen Becher austrinken .. mehr als 3 Runden kann man eigentlich nie spielen, sonst trifft sowieso keiner mehr …

Later the night we brought the beer pong table out. Beer pong is a game where two people form a team. Each team has 9 cups of beer in front of them and the other team tries to throw a table tennis ball into the cups. If they hit a cup, the other team has to drink the beer. The losing team finished all beers on the table and went into the pool ….

Robert hat beim Bierpong verloren .... Robert lost beerpong ...

Categories: M&M Blog Tags:

Vierter Juli / 4th of July

October 22nd, 2010 No comments

So .. dank dem, dessen Namen hier nicht aufgefuehrt ist, muss ich nun 5 Monate mit den wichtigsten Ereignissen nachholen … Ich fange dann mal mit der alljaehrlichen Party zum 4ten Juli an. Wie immer hat es der Wettergott gut mit uns gemeint und neben blauen Himmel hatten wir auch angenehme Temperaturen und viel Sonne. Essen war wie immer super! Es gab Burger, Wuerstchen, Ribs, Steaks, Salate, Marshmallows zum Nachtisch und ueberhaupt es war wieder ein gelungenes Fest.

So .. eventually we are back with our blog .. However, I have to catch up on 5 months worth of parties, events and other catastrophes.
I’ll start with our annual 4th of July party. As always he weather was gorgeous with blue skies and nice warm temparatures. BBQ was awesome! We had Burgers, Sausages, Ribs, Steaks, all kinds of Salads and roasted Marshmallows .. it was really a great day!

Cooler Meeting

Marshmallows: Mona, Laura, Nadia, Rozalia

Spare Ribs - Shane's famous Ribs

Categories: M&M Blog Tags:

Wir sind wieder da … / Finally alive again

October 15th, 2010 No comments

Er, dessen Namen nicht genannt wird, hat uns wieder zum Leben erweckt :-) Unser Blog geht wieder … Ich werde in den naechsten Tagen versuchen, die Ereignisse seit Juni zu berichten …
Stay tuned!

Our Blog is finally back again!! Will try to update everything since June during the next days .. so keep checking frequently!!!

Stormy greetings from Nanuet
M&M

Categories: M&M Blog Tags:

Wrooom Wroooom

June 7th, 2010 No comments

Dieses Wochenende haben Rozalia und ich den Motorrad Führerschein gemacht – und bestanden! Wir haben ein zweitägiges Sicherheitstraining absolviert und am Ende war eine schriftliche und mündliche Prüfung und wenn man die bestanden hat, bekam man den Motorrad Führerschein. Das Wochenende war so ziemlich anstrengend, es hat aber auch eine Menge Spass gemacht.
Wir hatten beide eine Kawasaki 250.

This weekend Rozalia and I got our motorcycle license! We did a two days motorcycle safety rider class and at the end we had a written test and some exercises with the motorcycle and if you passed that, you’ve got the license. The weekend was a little bit exhausting, but we had a lot of fun.
Our motorcycles were Kawasaki 250′s.


Categories: M&M Blog Tags: